PDF download Download Article PDF download Download Article

No matter what language you speak, everyone enjoys watching movies. The problem is that most movies do not have the budget to afford translation into multiple languages, meaning you may not be able to understand the movie depending on your location. Whether you want to add subtitles to your favorite films or you need to subtitle a movie yourself, translating a movie is not very difficult, but it does take time and patience.

This article is about adding subtitles to a movie that doesn't have them. If you need to learn to turn subtitles on while watching a movie, click here.

Method 1
Method 1 of 2:

Downloading New Subtitles

PDF download Download Article
  1. Go on your favorite search engine and search for the subtitles in your language. If, for example, you want Indonesian subtitles for X-Men: First Class, you might search for "X-Men: First Class Indonesian Subtitles." The first site you find is likely good enough, as these files are small and not likely to contain viruses.[1]
  2. SRT file. Download an SRT. file from a website such as Subscene, MovieSubtitles, or YiFiSubtitles. Make sure you avoid any pop-ups and only download .SRT or .SUB files. If you feel unsafe on a site, leave and find another.
    Advertisement
  3. Find the folder or movie file in Finder or Windows Explorer. More likely than not it will be a .mov, .avi, or .mp4 file. Luckily, you do not need to adjust the movie file at all, however, you will need to find it and link it to a new subtitle file. Subtitle files will usually end in the extension .SRT, and are simply the words and the times that each title needs to play during the movie.
    • You need the movie in it's own file, with the .SRT file, for it to read the subtitles.
    • Some older subtitle files might end in the extension .SUB.
  4. If the movie is BestMovieEver.AVI, your subtitle needs to be written as BestMovieEver.SRT. Find you newly downloaded file wherever you put it (often in the "Downloads" folder) and make sure you rename appropriately. The .SRT file name must be the same name as the movie.[2]
  5. SRT file in the folder of the movie. Make a new, dedicated folder for you movie if there isn't one already. Place the .SRT file in the same folder as your movie. This will automatically link them in most video players.[3]
    • The easiest video player to use is the free VLC player, which handles most file formats.
  6. SRT files to YouTube movies you are posting by clicking "Captions" while you upload. After clicking Captions, click on "Add a Caption Track" and find your .SRT file. Make sure that you have "Caption Track" enabled and not "Transcript Track." Click the "CC" button when watching your video to enable captions.
  7. If you current DVD does not have certain subtitles, found under the "Settings" or "Language" headers on the DVD menu, you will not be able to add them without advanced software and equipment. DVD's are protected and cannot be re-written, and your DVD player will not be able to add new languages. Your computer, however, is a different beast entirely, and you can add any new subtitles you can find to a movie watched on your computer.
    • If you're watching on a DVD players, try the "titles" or "subtitle" button on your DVD player's remote.
  8. Advertisement
Method 2
Method 2 of 2:

Creating Your Own Subtitles (Three Ways)

PDF download Download Article
  1. Subtitles are translations, and as anyone who has ever used Google Translate can tell you, translations are as much an art form as a science. If you're subtitling the scene itself, there are several considerations you need to come up with for each line:
    • What is the goal of the dialog? Regardless of the words they use, what feeling is the character trying to get across? This is your guiding principle when translating.
    • How can you fit the subtitled words within the time the character is speaking? Some writers will display a few lines of dialogue at once, starting a little early and ending late to give viewers a chance to read everything.
    • How do you handle slang and figures of speech? They often do not translate well, so you'll have to substitute slang or figurative language from your native language. This, however, requires you to look up the meaning of foreign expressions and slang.[4]
  2. Sites like DotSub, Amara, and Universal Subtitler let you see the movie while you write out the subtitles, eventually spitting out an .SRT file that fits with your movie. While all subtitling sites work differently, they all follow a similar format:
    • Choose when the title starts.
    • Write the title out.
    • Choose when the title disappears.
    • Repeat across the movie, marking "Complete" when finished.
    • Download the .SRT file and place it in the same folder as your movie.
  3. Create own subtitles by hand using Notepad. You can write out subtitles by hand if you want though the process is greatly expedited by a program. To do so, open up a Text editor like Window's Notepad or Apple's TextEdit (both free and pre-installed), and make sure you know the proper format for a subtitle. Before beginning, click "Save As" and title it after "YourMovie.SRT." Then set the encoding to "ANSI" for English subtitles and "UTF-8" for Non-English.[5] Then write out your titles. Each of the following parts goes on its own line, so hit "enter" after each one:
    • The number of a subtitle. 1 would be the first title, 2 the second, etc.
    • The duration of the subtitle. This is written in the format hours:minutes:seconds:milliseconds --> hours:minutes:seconds:milliseconds
      • Example: 00:01:20:003 --> 00:01:27:592
    • The text of the subtitle: This is simply what the title will say.
    • A blank line. Leave one blank line before the number of the next title.
  4. SRT files. This method lets you see the titles as you add them and adjust their placement, color, and style by hand. Open your movie file in your favorite film editor, such as Premier, iMovie, or Windows Movie Maker, and pull the film into your timeline (the work section). From here, click on your programs "Titles" menu and choose a style you like. Write out your title, drag it on top of the appropriate section of the film, and repeat.[6]
    • You can right-click on a title and copy and paste it to keep your same settings on every title, saving you tons of time.
    • The only drawback to this format is that the movie will need to be saved as a separate file. You will not be able to turn the titles off, as they will now be part of the movie.
  5. Advertisement

Community Q&A

Search
Add New Question
  • Question
    I am writing subtitles to be added to a full-length movie. How should I provide them to the movie editors: as document in paragraphs, or in "chunks" equivalent to 70 characters or so per frame?
    Community Answer
    Community Answer
    I'd choose chunks, it prevents it from overrunning and collapsing the file (if you decide to compress it). Or you could ask the editors how they want them.
  • Question
    Does this work even if I change the movie name?
    Community Answer
    Community Answer
    No, it doesn't work still.
  • Question
    Should I make a comic movie?
    Joshua Temple
    Joshua Temple
    Community Answer
    Whatever you want to do, do it. Don't let anything stop you from what you want.
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement

Video

Tips

  • When you search for the SRT. file, you must select one that is the same name as the movie. If it is not, simply change it after downloading.
Submit a Tip
All tip submissions are carefully reviewed before being published
Thanks for submitting a tip for review!
Advertisement

Warnings

  • Don't download the SRT. file if the file name isn't the same name as the movie, or at least very close.
Advertisement

About This Article

Luigi Oppido
Reviewed by:
Computer & Tech Specialist
This article was reviewed by Luigi Oppido. Luigi Oppido is the Owner and Operator of Pleasure Point Computers in Santa Cruz, California. Luigi has over 25 years of experience in general computer repair, data recovery, virus removal, and upgrades. He is also the host of the Computer Man Show! broadcasted on KSQD covering central California for over two years. This article has been viewed 495,601 times.
2 votes - 100%
Co-authors: 26
Updated: July 2, 2024
Views: 495,601
Categories: Filmmaking | Movies
Article SummaryX

To add subtitles to a movie, start by searching online for "Your Movie + Language + Subtitles" to find a downloadable subtitles file for your film. For example, if you need Indonesian subtitles for X-Men: First Class, search under "X-Men: First Class Indonesian Subtitles." Once you find the subtitles you want, download the .SRT or .SUB file and rename it to the same name as your movie file. Then, place your subtitle and movie file in a new folder to link them automatically through a video player like VLC Player. To learn more, including how to create your own subtitles using pre-installed programs on your computer, read on.

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 495,601 times.

Reader Success Stories

  • Ayan Parui

    Ayan Parui

    May 25, 2017

    "Article was very helpful."
Share your story

Did this article help you?

Advertisement